-
1 удар по носу
conk имя существительное: -
2 удар по носу
-
3 удар по носу
ngener. Nasenstüber -
4 удар по носу
ngener. nasata -
5 удар по носу
эвдрэх, хэмхрэх -
6 удар
ч1) blow; stroke, hit, knock; ( під час сутички) impact, smash; ( легкий) rap, tap; ( приглушений) thump, thud; ( дзвінкий) bang; ( сильний) slog, slug, smasher; (багнетом, ножем) thrust, cut, lunge, stab; ( пульсу) beat; ( сокирою) chop; ( батогом) lash, slash; ( ногою) kick; (рукою, кулаком) punch, cuff; hammering; (головою, руками) butt; ( ціпком) thwack, lick, whack; тех. brunt; impactудар блискавки — stroke of lightning; thunderbolt, bolt, shaft
удар грому — thunderclap, crash of thunder
удар від електричного розряду — electric shock, current rush
смертельний удар — fatal blow; death blow
удар нижче пояса — blow below the belt, low blow, cheap shot
одним ударом — at one blow, at a blow, at one stroke
завдати удару — to deal ( to strike) a blow
знак (слід) від удару — bruise, dint
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
2) мед. stroke, apoplectic stroke/seizureапоплексичний удар — apoplexy, stroke of apoplexy, seizure
3) військ. blow, attack, strikeбомбовий удар — bombing raid/attack
удар у відповідь — retaliatory attack, retaliation
4) спорт. kick, shot, stroke; ( у боксі) punch, fib5) blow, shockудари долі — blows (buffets, frowns) of fortune
ставити під удар (кого-небудь/що-небудь) — to endanger, to jeopardize
бути в ударі — to be at one's best, to be in good/great form
-
7 удар
муж.
1) (в различных значениях) blow;
воен. тж. thrust;
(острым оружием) stab;
(плетью) lash, slash;
(ногой, копытом) kick;
(кулаком) punch, cuff;
мн. hammering свободный удар (в футболе) ≈ free kick наносить удар( кому-л./чему-л.) ≈ to strike/deal/deliver a blow это для него тяжелый удар ≈ it is a hard/sad blow to him, he's hard hit удар по носу ≈ conk нанести встречный удар ≈ (в боксе) counter спорт след от удара ≈ dint делать неудачный удар ≈ (в гольфе) foozle удар в спину ≈ stab in the back удары пульса ≈ beat(ing) of the pulse ед. одним ударом ≈ at one blow/stroke смертельный удар ≈ fatal blow;
death-blow бомбовый удар ≈ bombing raid/attack удар с воздуха ≈ air strike удар в штыки ≈ bayonet assault главный удар ≈ main blow/attack возвратить удар ≈ to strike back завершающий смертельный удар ≈ coup de grace удар с полулета ≈ (в футболе) drop-kick удар в лицо ≈ facer удар снизу ≈ (в боксе) upper-cut удар слева ≈ (в теннисе) backhand удар справа ≈ (в теннисе) forehand удар сбоку ≈ side-winder
2) (звук) stroke удар грома ≈ thunder-clap, crash/peal of thunder
3) (кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke/seizure ∙ ставить под удар (кого-л./что-л.) ≈ to endanger, jeopardize быть под ударом ≈ to be open to attack (о противнике) ;
to be in danger/jeopardy (быть в опасности) одним ударом убить двух зайцев ≈ to kill two birds with one stone быть в ударем.
1. blow (тж. перен.) ;
(рубящий) chop;
(колющий) stab, thrust;
(столкновение) impact;
(звук от толчка, сотрясения) crash, thud;
~ ногой kick;
наносить ~ кому-л. deal*/strike* smb. a blow;
~ в спину stab in the back;
~ судьбы stroke of fate;
одним ~ом with one`s stroke;
~ грома clap of thunder;
~ колокола stroke of a bell;
2. воен. attack, thrust, blow;
~ в штыки bayonet charge;
~ с воздуха air strike;
под ~ом exposed;
3. мед. stroke, seizure;
солнечный ~ sun-stroke;
4. спорт. (в боксе) lead;
боковой ~ hook;
запрещённый ~ foul;
(в бильярде) faulty stroke, miscue;
(в футболе) одиннадцатиметровый ~ penalty (kick/shot) ;
~ с лёта volley;
~ с отскоком half volley;
5. тех. тепловой ~ thermal shock;
быть в ~е be* in form, be* at one`s best;
быть под ~ом be* in danger;
ставить кого-л., что-л. под ~ endanger smb., smth. ;
одним ~ом двух зайцев убить е kill two birds with one stone. -
8 удар
муж.1) (в разл. знач.) blow; воен. тж. thrust; (острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; (кулаком) punch, cuff; мн. ч. hammeringнаносить удар (кому-л./чему-л.) — to strike/deal/deliver a blow
это для него тяжелый удар — it is a hard/sad blow to him, he's hard hit
нанести встречный удар — ( в боксе) counter спорт
делать неудачный удар — ( в гольфе) foozle
удар снизу — ( в боксе) upper-cut
бомбовый удар — воен. bombing raid/attack
возвратить удар — (кому-л.) to strike back
главный удар — воен. main blow/attack
завершающий смертельный удар — франц. coup de grace
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
смертельный удар — fatal blow; death-blow
удар в штыки — воен. bayonet assault
удар с воздуха — воен. air strike
удар с полулета — спорт ( в футболе) drop-kick
удар слева — ( в теннисе) backhand
удар справа — ( в теннисе) forehand
2) (звук) strokeудар грома — thunder-clap, crash/peal of thunder
3) ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke/seizure••быть под ударом — to be open to attack ( о противнике); to be in danger/jeopardy ( быть в опасности)
ставить под удар (кого-л./что-л.) — to endanger, jeopardize
-
9 удар по голове
conk имя существительное: -
10 удар кулаком
-
11 удар пришёлся ему по носу
Универсальный русско-английский словарь > удар пришёлся ему по носу
-
12 удар пришёлся уму по носу
General subject: the blow got him in the noseУниверсальный русско-английский словарь > удар пришёлся уму по носу
-
13 smeller
-
14 conk
slang1. noun1) нос, носище2) amer. jargon голова3) удар по носу (амер. по голове)4) неисправная работа двигателя (перебои, стуки)2. verb1) дать в нос2) умеретьconk out* * *1 (n) паяльник; перебои; стуки2 (v) глохнуть; заглохнуть; работать с перебоями* * ** * *[ kɒŋk] n. нос, голова; удар по носу, удар по голове; перебои, стук, неисправная работа v. дать в нос, стукнуть по голове; умереть (сленг)* * *заглохнутьнеснёсносносищесломатьсяуносил* * *I 1. сущ.; сленг 1) нос 2) голова 3) удар по носу или по голове; удар по любой части тела 2. гл. 1) дать в нос, по голове 2) глохнуть, работать с перебоями (о двигателе) II сущ.; амер.; разг. гриб, грибовидный нарост (на дереве); болезнь, вызываемая таким наростом III 1. сущ.; амер.; разг. прическа, при которой волосы искусственно выпрямляются 2. сущ.; амер.; разг. искусственно выпрямлять волосы (особ. с помощью химикатов) -
15 smeller
-
16 smeller
noun slang1) нос2) удар по носу* * *1 (0) ноздри2 (n) нос; нюхалка; падение; сопатка; сующий нос в чужие дела человек; удар; удар по носу; человек, от которого пахнет; щупальце* * *тот, кто нюхает, принюхивается* * *['smell·er || 'smelə(r)] n. нос, удар по носу* * *неснёсносуносил* * *1) тот, кто нюхает 2) зоол. щупальце 3) сленг а) нос б) мн. ноздри -
17 conk
kɔŋk I
1. сущ.;
сл.
1) нос
2) голова off one's conk ≈ ненормальный, псих
3) удар по носу или по голове;
удар по любой части тела
2. гл.
1) дать в нос, по голове;
шарахнуть
2) глохнуть, работать с перебоями( о двигателе) The motor suddenly conked out. ≈ Двигатель неожиданно заглох.
3) потерять сознание;
умереть Syn: die II, pass away, collapse
2., faint
3.
4) поспать They conked out for a while after lunch. ≈ После второго завтрака они немного вздремнули. ∙ conk out II сущ.;
амер.;
разг. гриб, грибовидный нарост( на дереве) ;
болезнь, вызываемая таким наростом III
1. сущ.;
амер.;
разг. прическа, при которой волосы искусственно выпрямляются
2. сущ.;
амер.;
разг. искусственно выпрямлять волосы (особ. с помощью химикатов) (сленг) нос, паяльник( сленг) голова, башка( сленг) удар по голове (профессионализм) (жаргон) перебои, стуки ( в двигателе) > off one's * спятивший, не в своем уме( сленг) дать в нос (сленг) дать по башке, трахнуть - I'll * you one if you annoy me again! если будешь опять приставать ко мне, заработаешь по морде! ( сленг) разбить наголову( особ. в спорте) (сленг) упасть в обморок( сленг) умереть (профессионализм) (жаргон) работать с перебоями, глохнуть (о двигателе) (американизм) (сленг) гладкая прическа из искусственно выпрямленных волос (американизм) (сленг) помада для волос амер (сленг) выпрямлять курчавые волосы conk sl амер. жарг. голова ~ умереть;
conk out испортиться, сломаться, заглохнуть( о двигателе) ~ дать в нос ~ sl неисправная работа двигателя (перебои, стуки) ~ sl нос, носище ~ sl удар по носу (амер. по голове) ~ умереть;
conk out испортиться, сломаться, заглохнуть (о двигателе) -
18 nesestyver
-
19 punch
I [pʌnʧ] 1. сущ.1) удар кулакомto deliver / give / land / throw a punch — дать, заехать кулаком
Sunday punch — амер.; разг. удар, сшибающий с ног
- pull one's punches- one-two punch2) разг. сила, энергия2. гл.1) = punch up наносить удары кулаком, дратьсяIf you say that again, I'll punch you in the nose! — Если ты ещё раз это скажешь, я тебе в нос дам!
I will have no one punching anyone else up in my hotel. — Никому не позволю больше драться в моём отеле.
Syn:2) амер. пасти скотSyn:3) нажимать, надавливать ( на клавиши)4) пронзать, проникать, пронизыватьSyn:5) выбивать, выдалбливать, выгравировыватьII [pʌnʧ] 1. сущ.1) компостер; дырокол2) тех.а) кернер, пробойник; пуансон; штемпельб) = punch press3) полигр. пуансон2. гл.проделывать отверстия, пробивать отверстия; компостировать; штамповатьMake sure that all the nails are punched in so that the floor is smooth. — Проверь, чтобы все гвозди были забиты и что пол гладкий.
This school paper comes provided with holes already punched in it. — Эта бумага для школьников поступает в продажу уже с дырками.
If you can't pull the nails out by their heads, punch them out from the other side of the board. — Если гвоздь не вытаскивается за шляпку, подбей его с другой стороны.
The railway official punched a hole out of my ticket. — Контролёр проколол дырку в моём билете.
- punch in- punch out III [pʌnʧ] сущ.пунш (горячий или холодный напиток из крепкого ликёра или вина, фруктового сока и пряностей)IV [pʌnʧ] сущ.; диал.1) обычно Suffolk punch ломовая лошадь, тяжеловоз2) полный человек небольшого роста, толстяк-коротышка -
20 smeller
n1) людина (річ), від якої смердить2) розм. людина, що соває носа в чужі справи3) розм. ніс4) pl розм. ніздрі5) розм. щиголь, удар по носу6) падіння; удар* * *n1) див. smell II + - er людина або предмет, від якого ( погано) пахне; cл. людина, що суне носа у чужі справи2) cл. ніс; pl ніздрі3) удар по носі4) падіння; удар5) зooл. щупальце; вусик, антена
См. также в других словарях:
Тепловой, солнечный удар — Тепловой удар возникает в следствии значительного перегревания организма. Это бывает в тех случаях, когда тепловой баланс нарушается и отдача тепла, поступающего извне и образующегося в организме, по каким или причинам затруднена. К перегреванию… … Справочник по болезням
Акустический удар — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
выше носу плюнешь — себя заплюнешь — Кверху плевать свою бороду заплевать. Ср. Входили в залу должностные лица со вздернутым носом, плюющие на небо за порогом Бирона, а здесь сплюснутые, как пузырь без воздуха... Лажечников. Ледяной дом. Ср. Wer gen Himmel spuckt, spucktinseinen… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Sex Pistols — Sex Pistols … Википедия
Гашение (почта) — Гашение марки СССР календарным и дополнительным почтовым штемпелем на поздравительной открытке (1962) … Википедия
Филателистическая смесь — (англ. kiloware, kilo ware, boxlot, stamp mixture, bulk mixture, stock of stamps), также бокслот, киловар, кило товар, киловарный товар, оптовая смесь, микстура, микс, марки в стоке и др. совокупность большого количества не… … Википедия
Бокслот — Филателистическая смесь (англ. kiloware, kilo ware, boxlot, stamp mixture, bulk mixture, stock of stamps), также бокслот, киловар, кило товар, киловарный товар, оптовая смесь, микстура, микс, марки в стоке и др. совокупность большого количества… … Википедия
Кило-товар — Филателистическая смесь (англ. kiloware, kilo ware, boxlot, stamp mixture, bulk mixture, stock of stamps), также бокслот, киловар, кило товар, киловарный товар, оптовая смесь, микстура, микс, марки в стоке и др. совокупность большого количества… … Википедия
Киловар — Филателистическая смесь (англ. kiloware, kilo ware, boxlot, stamp mixture, bulk mixture, stock of stamps), также бокслот, киловар, кило товар, киловарный товар, оптовая смесь, микстура, микс, марки в стоке и др. совокупность большого количества… … Википедия
Набор марок — Филателистическая смесь (англ. kiloware, kilo ware, boxlot, stamp mixture, bulk mixture, stock of stamps), также бокслот, киловар, кило товар, киловарный товар, оптовая смесь, микстура, микс, марки в стоке и др. совокупность большого количества… … Википедия
Набор почтовых марок — Филателистическая смесь (англ. kiloware, kilo ware, boxlot, stamp mixture, bulk mixture, stock of stamps), также бокслот, киловар, кило товар, киловарный товар, оптовая смесь, микстура, микс, марки в стоке и др. совокупность большого количества… … Википедия